无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

在俄羅斯你不應(yīng)該做的事情

2023-08-11 13:31 作者:stanislav_mikov  | 我要投稿

Пожимание рук через порог - в России это считается дурным тоном.

通過門檻握手 - 在俄羅斯,這被認(rèn)為是不禮貌的。


Пустая бутылка на пол - после того как бутылка водки опустела, её принято ставить на пол, а не на стол.

空瓶子放在地上 - 當(dāng)伏特加瓶子空了后,習(xí)慣放在地上,而不是桌子上。


Желтые цветы - в русской культуре они могут ассоциироваться со ссорой или разлукой.

黃色的花 - 在俄羅斯文化中,它們可能與爭(zhēng)吵或分離有關(guān)。


Суеверие о зеркалах - разбить зеркало в России считается плохим знаком.

關(guān)于鏡子的迷信 - 在俄羅斯,打破鏡子被認(rèn)為是不吉利的。


Не класть ключи на стол - это считается плохим знаком.

不要把鑰匙放在桌子上 - 這被認(rèn)為是不吉利的。


Не ходить дома в уличной обуви - это считается неуважением к хозяевам.

不要穿著外衣在家里走動(dòng) - 這被認(rèn)為是對(duì)主人的不尊重。


Пить алкоголь в общественных местах - это незаконно и может привести к штрафу.

在公共場(chǎng)所飲酒 - 這是非法的,可能會(huì)導(dǎo)致罰款。


Громко разговаривать в общественном транспорте - это считается неуважением к другим пассажирам.

在公共交通工具上大聲說話 - 這被認(rèn)為是對(duì)其他乘客的不尊重。


Пользоваться ты в разговоре с незнакомцами - это считается неуважительным и грубым.

與陌生人使用“ты”(“你”) - 這被認(rèn)為是不尊重和粗魯?shù)摹?/p>


Оставлять мусор в лесу или на пляже - русские очень бережно относятся к природе.

在森林或海灘上亂扔垃圾 - 俄羅斯人非常珍惜自然。


Прикасаться к человеку без разрешения - это может быть воспринято как нарушение личного пространства.

未經(jīng)允許觸摸他人 - 這可能被視為侵犯?jìng)€(gè)人空間。


Игнорировать очередь - в России принято ждать своей очереди, и влезть вперёд может вызвать негодование.

忽視排隊(duì) - 在俄羅斯,人們習(xí)慣等待輪到自己,插隊(duì)可能會(huì)引起憤怒。


Не дарить чётное количество цветов - это ассоциируется с похоронами.

不要送偶數(shù)的花 - 這與葬禮有關(guān)。


Не ждать улыбки от незнакомцев - в России улыбка обычно означает искреннюю симпатию, а не просто вежливость.

不要期待陌生人的微笑 - 在俄羅斯,微笑通常意味著真誠(chéng)的喜歡,而不僅僅是禮貌。


Не использовать жест "ок" в общении - в России этот жест может быть воспринят как неприличный.

不要在交流中使用“好”的手勢(shì) - 在俄羅斯,這個(gè)手勢(shì)可能被視為不得體的。


Не обсуждать личные финансы - это считается невежливым и неприличным.

不要討論個(gè)人財(cái)務(wù) - 這被認(rèn)為是不禮貌和不合適的。


Не пользоваться мобильным телефоном в театре - это считается грубостью.

不要在劇院使用手機(jī) - 這被認(rèn)為是粗魯?shù)摹?/p>


Не носить шляпу в помещении - это считается неуважением.

不要在室內(nèi)戴帽子 - 這被認(rèn)為是不尊重的。


Не подавать руку в перчатке - это считается неуважением.

不要戴手套握手 - 這被認(rèn)為是不尊重的。


在俄羅斯你不應(yīng)該做的事情的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
河源市| 泰和县| 闽清县| 泰和县| 望谟县| 宽城| 新竹市| 河津市| 秭归县| 秦皇岛市| 剑河县| 舞阳县| 循化| 如东县| 边坝县| 西丰县| 辉县市| 固原市| 万全县| 浦东新区| 修武县| 永仁县| 蓬安县| 民乐县| 咸阳市| 翼城县| 沙河市| 肇庆市| 郑州市| 海南省| 台前县| 石棉县| 丹阳市| 兰西县| 高雄县| 普洱| 登封市| 巩留县| 太湖县| 尼玛县| 塘沽区|