无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

[轉(zhuǎn)載][東方]Bad Apple斯洛伐克語翻唱

2023-04-15 14:06 作者:hildegarde_chr  | 我要投稿

歌詞????:

Som v prúde ?asu, ktory nikdy nespomalí,

?ahostajne ma uná?a do dia?ok bez návratu.

Srdce mi vytrhli z hrude vlny bezcitné,

?o nevidia o?i neexistuje.

Stojím na mieste a aj tak sa hybem vopred,

V ?trbinách ?asu sa prechádzam ako vietor fúka.

Nepoznám rytmus, ktorym sa riadi rotácia,

Ja som stále ja, len na tom zále?í.


Vidím hádam sen? Vidím Abyss* prázdny len?

Sú slová, ?o hovorím, iba bezvyznamny ?um?

Smútok nechcem viac cíti?, sentiment minulosti

Chcem hodi? do temnoty, zabudnú? na úlomky.

Aj keby som po?ula zará?ajúce slová,

Moje srdce sa stalo vzdialenym a mrazivym.

Ak by som pohla svetom, ak by som pohla sebou,

V?etko by sa vrátilo a na ?ierno sfarbilo.


Existuje budúcnos? pre ?loveka ako ja?

Existuje minulos? pre ?loveka ako ja?

Neviem, ?i cítim boles?. Neviem, ?i cítim smútok.

Neviem ani o sebe, neviem ani o tebe.

Nohy o?a?eli mi, chodi? u? nevládzu viac,

Tak pre?o by som mala pre niekoho prechádza??

Ak by som sa zmenila, ak by som dokázala,

Ak by som sa zakryla a na bielo sfarbila?


Som v prúde ?asu, ktory nikdy nespomalí,

?ahostajne ma uná?a do dia?ok bez návratu.

Srdce mi vytrhli z hrude vlny bezcitné,

?o nevidia o?i neexistuje.

Stojím na mieste a aj tak sa hybem vopred,

V ?trbinách ?asu sa prechádzam ako vietor fúka.

Nepoznám rytmus, ktorym sa riadi rotácia,

Ja som stále ja, len na tom zále?í.


Vidím hádam sen? Vidím Abyss prázdny len?

Sú slová, ?o hovorím, iba bezvyznamny ?um?

Smútok nechcem viac cíti?, sentiment minulosti

Chcem hodi? do temnoty, zabudnú? na úlomky.

Aj keby som po?ula zará?ajúce slová,

Moje srdce sa stalo vzdialenym a mrazivym.

Ak by som pohla svetom, ak by som pohla sebou,

V?etko by sa vrátilo a na ?ierno sfarbilo.


Ak by som pohla sebou, ak by som pohla sebou,

V?etko by som zni?ila, v?etko by som zni?ila.

Ak by som bola smutná, ak by som bola smutná,

Zmenilo by sa moje srdce zase na biele?

Rozprávam sa o tebe, rozprávam sa o sebe,

Rozprávam sa o v?etkom - pritom neviem o ni?om.

Ak by som otvorila ?a?ké vie?ka do sveta,

V?etko by som zni?ila a na ?ierno sfarbila.


Abyss* = ozna?enie Pekla, prázdna po smrti, ako to kto e?te volá. Chytila som to ozna?enie z Pandora Hearts a u? sa to akosi neodlepilo. Pri preklade mi to pri?lo vhodnej?ie(?) ako ni?ota, temnota, peklo, prázdno a iné slová. Aj tak ich tam vyu?ívam a? prive?mi.

[轉(zhuǎn)載][東方]Bad Apple斯洛伐克語翻唱的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
梧州市| 新泰市| 罗江县| 临高县| 霍邱县| 万源市| 平定县| 凤冈县| 海宁市| 万山特区| 张家港市| 沁水县| 恩施市| 历史| 海门市| 宣威市| 林西县| 怀集县| 靖州| 赤城县| 龙游县| 崇左市| 灵石县| 上饶县| 隆安县| 陇西县| 历史| 盱眙县| 禹州市| 梧州市| 湘西| 灌南县| 枝江市| 嘉鱼县| 合山市| 勐海县| 南江县| 台东市| 腾冲县| 四会市| 红原县|